Revelation 17:6
New International Version
I saw that the woman was drunk with the blood of God's holy people, the blood of those who bore testimony to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.

New Living Translation
I could see that she was drunk—drunk with the blood of God’s holy people who were witnesses for Jesus. I stared at her in complete amazement.

English Standard Version
And I saw the woman, drunk with the blood of the saints, the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I marveled greatly.

Berean Study Bible
I could see that the woman was drunk with the blood of the saints and of the witnesses for Jesus. And I was utterly amazed at the sight of her.

Berean Literal Bible
And I saw the woman being drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And having seen her, I marveled with great wonder.

New American Standard Bible
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her, I wondered greatly.

New King James Version
I saw the woman, drunk with the blood of the saints and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her, I marveled with great amazement.

King James Bible
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.

Christian Standard Bible
Then I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and with the blood of the witnesses to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.

Contemporary English Version
I could tell that the woman was drunk on the blood of God's people who had given their lives for Jesus. This surprising sight amazed me,

Good News Translation
And I saw that the woman was drunk with the blood of God's people and the blood of those who were killed because they had been loyal to Jesus. When I saw her, I was completely amazed.

Holman Christian Standard Bible
Then I saw that the woman was drunk on the blood of the saints and on the blood of the witnesses to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.

International Standard Version
I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of the witnesses to Jesus. I was very surprised when I saw her.

NET Bible
I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of those who testified to Jesus. I was greatly astounded when I saw her.

New Heart English Bible
I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I wondered with great amazement.

Aramaic Bible in Plain English
And I saw the woman who was drunk with the blood of The Holy Ones and with the blood of the witnesses of Yeshua, and I was stunned with a great astonishment when I saw her.

GOD'S WORD® Translation
I saw that the woman was drunk with the blood of God's holy people and of those who testify about Jesus. I was very surprised when I saw her.

New American Standard 1977
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And when I saw her, I wondered greatly.

King James 2000 Bible
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great wonder.

American King James Version
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.

American Standard Version
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her, I wondered with a great wonder.

Douay-Rheims Bible
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. And I wondered, when I had seen her, with great admiration.

Darby Bible Translation
And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I wondered, seeing her, with great wonder.

English Revised Version
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her, I wondered with a great wonder.

Webster's Bible Translation
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.

Weymouth New Testament
And I saw the woman drinking herself drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And when I saw her I was filled with utter astonishment.

World English Bible
I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I wondered with great amazement.

Young's Literal Translation
And I saw the woman drunken from the blood of the saints, and from the blood of the witnesses of Jesus, and I did wonder -- having seen her -- with great wonder;
Study Bible
The Mystery Explained
5On her forehead a mysterious name was written: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH. 6I could see that the woman was drunk with the blood of the saints and of the witnesses for Jesus. And I was greatly astonished at the sight of her. 7“Why are you so amazed?” said the angel. “I will tell you the mystery of the woman and of the beast that carries her, which has the seven heads and ten horns.…
Cross References
John 2:10
and said, "Everyone serves the fine wine first, and then the cheap wine after the guests are drunk. But you have saved the fine wine until now!"

Revelation 2:13
I know where you live, where the throne of Satan sits. Yet you have held fast to My name and have not denied your faith in Me, even in the day when My faithful witness Antipas was killed among you, where Satan dwells.

Revelation 16:6
For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink as they deserve."

Revelation 18:24
And there was found in her the blood of prophets and saints, and of all who had been slain on the earth.

Treasury of Scripture

And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.

drunken.

Revelation 13:7,15
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations…

Revelation 16:6
For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.

Revelation 18:20-24
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her…

the martyrs.

Revelation 2:13
I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.

Revelation 6:9,10
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: …

Revelation 12:11
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.

I wondered.

Habakkuk 1:13
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?





Lexicon
I could see that
εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

woman [was]
γυναῖκα (gynaika)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

drunk
μεθύουσαν (methyousan)
Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3184: To be intoxicated with wine, be drunk. From another form of methe; to drink to intoxication, i.e. Get drunk.

with
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

blood
αἵματος (haimatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

saints
ἁγίων (hagiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

witnesses
μαρτύρων (martyrōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3144: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a 'martyr'.

for Jesus.
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

I was greatly astonished
ἐθαύμασα (ethaumasa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.

at the sight
ἰδὼν (idōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

of her.
αὐτὴν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
Verse 6. - And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus; of the witnesses (cf. Revelation 11:7). Another point of contrast between this woman and the woman of Revelation 12; the former persecutes, the latter is persecuted. It may be asked - How can these words be applied to professing Christians, as they must be, if such be the interpretation of the "harlot"? The answer may be found in Jeremiah. In Jeremiah 2:33, 34 and Jeremiah 3:1-11 we find the origin of this passage. Judah is a harlot (Jeremiah 2:20; Jeremiah 3:1, 8) with a sign upon her forehead (Jeremiah 3:3), who causes transgression in others (Jeremiah 2:33; and compare above, "Mother of harlots "), and in whose "skirts is found the blood of the souls of the poor innocents" (Jeremiah 2:34). She is clothed in crimson (Jeremiah 4:30) and golden ornaments (cf. Revelation 17:4); her lovers will despise her (Jeremiah 4:30) and seek her life (cf. Revelation 17:16). Just as it was declared that in Judah was found the blood of the innocent poor, so here we are told that the faithless part of the Church is guilty of the blood of the saints. The reason is found in the inscription. The harlot is absolutely identified with Babylon. No distinction in guilt can be allowed between the openly hostile world and the faithless Christian. "He that is not with me," God declares, "is against me" (Matthew 12:20). The description "drunken with," etc., is similar to that of Babylon in Revelation 18:2; and also in Jeremiah 51:7. And when I saw her, I wondered with great admiration; with a great wonder (Revised Version). Probably because the seer can scarcely realize that some who are professing Christians must be held guilty of such enormities; that the harlot, representing a portion of the Church, faithless even though it be, should be classed with the world, as represented by Babylon and the beast. Perhaps the wonder is caused by the fact that such a thing should ever be permitted to be; this leading to the following explanation, which shows how the unfaithfulness is avenged.
Jump to Previous
Admiration Amazement Astonished Astonishment Blood Bore Death Drinking Drunk Drunken Filled Great Greatly Herself Jesus Marveled Overcome Saints Testimony Utter Wine Witnesses Wonder Wondered
Jump to Next
Admiration Amazement Astonished Astonishment Blood Bore Death Drinking Drunk Drunken Filled Great Greatly Herself Jesus Marveled Overcome Saints Testimony Utter Wine Witnesses Wonder Wondered
Links
Revelation 17:6 NIV
Revelation 17:6 NLT
Revelation 17:6 ESV
Revelation 17:6 NASB
Revelation 17:6 KJV

Revelation 17:6 Bible Apps
Revelation 17:6 Biblia Paralela
Revelation 17:6 Chinese Bible
Revelation 17:6 French Bible
Revelation 17:6 German Bible

Alphabetical: And astonished blood bore drunk greatly her I Jesus of saints saw testimony that the those to was When who with witnesses woman wondered

NT Prophecy: Revelation 17:6 I saw the woman drunken (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 17:5
Top of Page
Top of Page