Verse (Click for Chapter) New International Version They had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the thundering of many horses and chariots rushing into battle. New Living Translation They wore armor made of iron, and their wings roared like an army of chariots rushing into battle. English Standard Version they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was like the noise of many chariots with horses rushing into battle. Berean Study Bible They also had thoraxes like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses and chariots rushing into battle. Berean Literal Bible And they had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of many chariots of horses rushing into battle. New American Standard Bible They had breastplates like breastplates of iron; and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle. New King James Version And they had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses running into battle. King James Bible And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. Christian Standard Bible they had chests like iron breastplates; the sound of their wings was like the sound of many chariots with horses rushing into battle; Contemporary English Version On their chests they wore armor made of iron. Their wings roared like an army of horse-drawn chariots rushing into battle. Good News Translation Their chests were covered with what looked like iron breastplates, and the sound made by their wings was like the noise of many horse-drawn chariots rushing into battle. Holman Christian Standard Bible they had chests like iron breastplates; the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses rushing into battle; International Standard Version They had breastplates like iron, and the noise of their wings was like the roar of chariots with many horses rushing into battle. NET Bible They had breastplates like iron breastplates, and the sound of their wings was like the noise of many horse-drawn chariots charging into battle. New Heart English Bible They had breastplates, like breastplates of iron. The sound of their wings was like the sound of chariots, or of many horses rushing to war. Aramaic Bible in Plain English And they had breastplates like breastplates of iron and the sound of their wings was like the sound of the chariots of many horses running to battle. GOD'S WORD® Translation They had breastplates like iron. The noise from their wings was like the roar of chariots with many horses rushing into battle. New American Standard 1977 And they had breastplates like breastplates of iron; and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle. King James 2000 Bible And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. American King James Version And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. American Standard Version And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses rushing to war. Douay-Rheims Bible And they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings was as the noise of chariots and many horses running to battle. Darby Bible Translation and they had breastplates as breastplates of iron, and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of many horses running to war; English Revised Version And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses rushing to war. Webster's Bible Translation And they had breast-plates, as it were breast-plates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. Weymouth New Testament They had breast-plates which seemed to be made of steel; and the noise caused by their wings was like that of a vast number of horses and chariots hurrying into battle. World English Bible They had breastplates, like breastplates of iron. The sound of their wings was like the sound of chariots, or of many horses rushing to war. Young's Literal Translation and they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings is as the noise of chariots of many horses running to battle; Study Bible The Fifth Trumpet…8They had hair like that of women, and teeth like those of lions. 9They also had thoraxes like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the roar of many horses and chariots rushing into battle. 10They had tails with stingers like scorpions, which had the power to injure people for five months.… Cross References Jeremiah 47:3 at the sound of the galloping hooves of stallions, the rumbling of chariots, and the clatter of their wheels. The fathers will not turn back for their sons; their hands will hang limp. Joel 2:5 With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle. Revelation 9:17 Now the horses and riders in my vision looked like this: The riders had breastplates the colors of fire, sapphire, and brimstone. The heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths proceeded fire, smoke, and brimstone. Treasury of Scripture And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. they had. Revelation 9:17 And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone. Job 40:18 His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron. Job 41:23-30 The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved… and the. Job 39:25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. Isaiah 9:5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire. Joel 2:5-7 Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array… Lexicon They also hadεἶχον (eichon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. thoraxes θώρακας (thōrakas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 2382: A breast-plate, corslet, cuirass. Of uncertain affinity; the chest, i.e. a corslet. like ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. breastplates θώρακας (thōrakas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 2382: A breast-plate, corslet, cuirass. Of uncertain affinity; the chest, i.e. a corslet. of iron, σιδηροῦς (sidērous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 4603: Made of iron. From sideros; made of iron. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sound φωνὴ (phōnē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. of τῶν (tōn) Article - Genitive Feminine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. wings πτερύγων (pterygōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's Greek 4420: A wing, pinion. From a derivative of petomai; a wing. [was] like ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [the] roar φωνὴ (phōnē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. of many πολλῶν (pollōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 4183: Much, many; often. horses ἵππων (hippōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 2462: A horse. Of uncertain affinity; a horse. [and] chariots ἁρμάτων (harmatōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's Greek 716: A chariot, vehicle. Probably from airo (as a particle of union) prefixed); a chariot (compare harmos). rushing τρεχόντων (trechontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 5143: Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily. into εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. battle. πόλεμον (polemon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 4171: A war, battle, strife. From pelomai; warfare. Verse 9. - And they had breastplates, as it were breastplates of iron. Again, a natural feature of the locust is specifically alluded to, in order to portray the terrible nature of their appearance. The horny substance which appears behind the face of the locust is not unlike the plates of iron with which the breast and shoulders of war horses were protected. And the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle; the sound of chariots, of many horses rushing to war (Revised Version). The sound of the two things together, viz. that of rushing horses, and that of the chariots which they draw. The same simile is used in Joel 2:5. Jump to Previous Army Battle Breastplates Breast-Plates Carriages Caused Chariots Horses Hurrying Iron Noise Running Rushing Scales Seemed Sound Steel Thundering Vast War WingsJump to Next Army Battle Breastplates Breast-Plates Carriages Caused Chariots Horses Hurrying Iron Noise Running Rushing Scales Seemed Sound Steel Thundering Vast War WingsLinks Revelation 9:9 NIVRevelation 9:9 NLT Revelation 9:9 ESV Revelation 9:9 NASB Revelation 9:9 KJV Revelation 9:9 Bible Apps Revelation 9:9 Biblia Paralela Revelation 9:9 Chinese Bible Revelation 9:9 French Bible Revelation 9:9 German Bible Alphabetical: and battle breastplates chariots had horses into iron like many of rushing sound the their They thundering to was wings NT Prophecy: Revelation 9:9 They had breastplates like breastplates of iron (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |